Большинство жителей Валенсии, Аликанте и Кастельона либо говорят, либо понимают свой региональный язык, но нужно ли иностранцам, поселившимся в этой части Испании, изучать валенсийский язык?
В Валенсии названия улиц написаны на валенсийском языке.
Сколько людей говорят на валенсийском?
Согласно последнему общенациональному исследованию использования языков в Испании, валенсийский язык был четвертым по распространенности среди официальных и со-официальных языков Испании, при этом 5,8% населения знали, как на нем говорить.
То же исследование, проведенное Национальным статистическим институтом Испании (INE), показало, что для 35,2% жителей Валенсии родным языком является валенсийский.
Другой опрос, проведенный в 2017 году, показал, что 51,8% жителей региона могут говорить на валенсийском языке.
Когда в 2015 году правительство Женералитата спросило население, говорят ли они на региональном языке, 37,2 процента заявили, что «они не говорят на валенсийском, но понимают его».
Существует множество других исследований и опросов с различными данными, но общая тенденция, похоже, такова, что большинство из 4,97 миллиона жителей региона Валенсия в некоторой степени владеют языком, но не обязательно могут свободно говорить на нем.
Однако стоит отметить, что практически все испанцы, независимо от того, откуда они родом, могут понять суть того, что говорится в слове «валенсиано» из-за сходства с кастильским испанским.
Есть ли места, где больше говорят на валенсийском?
Между тремя провинциями Ла-Комунидад Валенсиана и даже между городами и муниципалитетами есть резкие различия.
Другое исследование Generalitat, проведенное в 2015 году, показало, что валенсийский язык более широко используется в муниципалитетах с населением менее 20 000 человек.
В провинции Кастельон 36 процентов респондентов заявили, что говорят на нем «всегда или почти всегда», тогда как в провинции Аликанте 43,3 процента ответили, что никогда не говорят на валенсийском языке, а в городе Аликанте только 2 процента жителей предпочитают говорить на валенсийском испанском. .
Та же тенденция наблюдается в региональной столице Валенсии и ее провинции.
Согласно опросу мэрии 2019 года, только 1,3 процента жителей Валенсии регулярно говорят на валенсийском языке. Они отдают предпочтение испанскому языку в 76 процентах случаев, хотя в городе два официальных языка.
Чем дальше от центра города вы идете к периферийным столицам и сельским районам (но все еще в пределах границ провинции Валенсия), тем больше говорят на валенсийском: от 30 до 35 процентов предпочитают валенсийский язык за пределами городов.
Несмотря на эту общую тенденцию к тому, что в центральных городских районах говорят на меньшем валенсийском языке, существуют большие различия между такими городами, как Гандия, где 67 процентов предпочитают валенсийский язык испанскому, и Торревьеха, где 63 процента говорят только на испанском языке.
Так или иначе, отсутствие валенсийского языка в городах больше всего беспокоит защитников валенсийского языка.
Достаточно ли важен валенсийский язык для изучения иностранцами?
С экономической точки зрения Валенсия, как сообщается, ежегодно создает для региона 2 миллиарда евро и создает более 56 000 рабочих мест, особенно в сферах образования, перевода, культуры и СМИ.
Знание валенсийского языка не является обязательным требованием в университетах региона, как это часто бывает в Каталонии, где многие лекции читаются на каталонском языке, но факультеты Валенсии поощряют иностранных студентов изучать свой региональный язык на предлагаемых ими курсах.
Было бы справедливо сказать, что иностранцы не должны отдавать предпочтение валенсийскому языку перед испанским, поскольку в целом говорить «кастеллано» гораздо полезнее, но в зависимости от того, где вы живете в регионе, изучение «валенсии» также может помочь вам интегрироваться в сообщество. лучше и быстрее тоже.
Как и в случае с другими языками меньшинств или меньшими региональными языками по всему миру, именно культурное значение, которое язык несет, особенно если он находится под угрозой исчезновения, может привести к тому, что носители языка действительно будут ценить иностранцев, которые прилагают усилия, чтобы выучить его.
Для местных это означает, что вы стремитесь интегрироваться в их сообщество и понимать их традиции, литературу и культуру. Даже попытка выучить несколько валенсийских выражений, таких как «ché» (междометие, означающее «эй»), может сломать лед и помочь вам стать менее чужим.
Хотя некоторые из ранее упомянутых опросов показали, что на валенсийском говорят в основном друзья, региональные отчеты о занятости показывают, что каждый пятый сотрудник в регионе постоянно использует валенсийский язык на работе.
Это не обязательно будет требованием на собеседовании, но в зависимости от рабочего места это может помочь вам почувствовать себя частью команды.
Другое исследование Стокгольмского университета показало, что даже в таких городах, как Аликанте, где валенсийский язык не является широко распространенным, молодые люди рассматривают валенсийский язык как ключевую часть своей идентичности и используют его как в формальной, так и в неформальной обстановке.
Вот и все. «Потребность» для посторонних в изучении валенсийского языка может быть не такой сильной, как в Каталонии с каталонским, но изучение языка региона Леванте - отличный способ стать полностью интегрированным «valenciano de acceptción».